El 17 de Febrero se inició el Reforzamiento Escolar en Matagalpa con una orientación para establecer reglas de oro en conjunto y introducir la nueva responsable de niñez, Claudia Cruz. En el Reforzamiento Escolar, los y las chavalas/os llegan cada martes y jueves para que se les apoya en sus tareas de clase y fortalecer sus habilidades en leer, escribir, matemáticas, y arte.
February 17th was the first day back for the students in ADIC’s tutoring program, “Scholastic Reenforcement.” With the beginning of the new school year, ADIC held an orientation for the kids to establish golden rules together and to introduce Claudia Cruz, ADIC’s newest staff member who is in charge of all kid’s programs. The kids attend “Scholastic Reenforcement” every Tuesday and Thursday where they get assistance with their homework and take part in activities to strenghten their abilities in reading, writing, math, and art.

Fortaleciendo las capacidades de los lideres y liderezas para la autogestion en beneficio de sus barrios. Este domingo, 15 de febrero, 25 lideres de diferentes barrios de Matagalpa participaron en el primer taller del 2009 en análisis de las leyes, como la ley de participación ciudadana y la ley de municipio.
With the goal of strengthening community leadership, this Sunday, February 15, 25 leaders from different neighborhoods in Matagalpa participated in the first legal training workshop of 2009, focused on the citizen participation law and the law of the municipality.

Posted by María Teresa under
Medioambiente | Etiquetas:
cocinas peluseras,
feria ambiental,
Medioambiente |
Comentarios desactivados
Para celebrar el aniversario de Matagalpa, ADIC participa en la Feria Municipal Ambiental con una presentación de cocinas peluseras realizando comida a base de hojas verdes. La feria fue el 13 y 14 de febrero.
To celebrate the anniversary of Matagalpa, ADIC participated in the Municipal Environmental Fair with a booth presenting cocinas peluseras – stoves that use dried coffee bean pulp as feul instead of wood. The staff and women from the communities of Guadalupe Abajo and Guadalupe Arriba demonstrated for the public how to use the stoves by cooking nutritious dishes.

Posted by María Teresa under
Medioambiente | Etiquetas:
alimentacion,
Guadalupe,
huertos,
letrinas,
Medioambiente,
pilas,
salud |
Comentarios desactivados
El día Domingo 08 de Febrero 2009, se realizó el cierre de dos proyectos en la comunidad de Guadalupe Abajo, donde participaron 55 personas de las comunidades de Guadalupe Abajo y Guadalupe Arriba, las cuales fueron beneficiados y beneficiadas con proyecto de letrinificación y implementación de huertos familiares, donde contempla aves de corral, cerdos, pilas cosechadoras de agua y reforestación. Los proyectos estaban financiados por DMO e ICR. Se dio lugar a 2 beneficiarios para que contaran sobre la experiencia vivida dentro del proyecto, las cuales fueron muy buenas según Nelly Aráuz y Pedro Castil, luego se conformaron varios grupos para elaborar comidas y bebidas a base de hojas verdes extraídos de los huertos de patios que se lograron establecer, con el objetivo que pusieran en practica el taller sobre elaboración de comidas que habían recibido, para que todas y todos los participantes pudieran probar las riquísimas tortas de hojas de zanahoria, espinaca, jocote y yuca, también almíbar, atole y fresco de flor de jamaica.
Sunday, February 8th, ADIC celebrated the completion of projects in the communities of Guadalule Abajo and Guadalupe Arriba. The projects, which benefited 55 families, included letrines, family gardens, small animal-raising, rain-collecting wells, and reforestation. The projects were financed by DMO and IRC. Community leaders Nelly Aráuz and Pedro Castil spoke about their experience with the projects, and after the group prepared food and drinks from the produce that came from their own gardens, inlcuding carrots, spinach, jocote, yucca, and the jamaica flower.


